当前位置:口才培训 > 口才资讯 > 口才训练方法 >

侯宝林说“相声”

来源:未知 | 作者:neisheng | 浏览:
    1982年4月底,侯宝林先生随中国广播艺术说唱团来到香港演出。由于先生早已是名震天下,于是,记者们都把闪光灯对准了他。首个记者招待会上,一个外国记者问他:“侯先生,您说的是普通话,香港主要讲广东话,您说的相声香港人能听得懂吗?若是听不懂,会有人来看您的演出吗?”
    闻言,侯先生不假思索道:“我相信,凡是来的都听得懂,凡是听不懂的都不会来。”
    一片笑声之后,那记者又问:“我们怎么用英文来解释相声?”
    “有声的漫画。” 
   “那怎么解释漫画呢?”该记者仍穷追不舍
    “无声的相声。”侯先生应声答道。
    此语一出,更是经久不息的笑声和掌声。
    对于记者担心“香港人因听不懂而不来看”这个问题,侯先生巧借辩证思维,以两个“凡是”幽默答之,自给人以忍俊不禁之感。而待记者再问“怎么用英文来解释相声”,侯先生则抓住相声和漫画均侧重“讽刺”这个共性,简洁通俗地予以解说。或许是这个解说太过轻松讨巧,记者竟让其再解释西方人也熟知的“漫画”,面对这一明显的刁难,不急不恼的侯先生则以一种循环之法进行“无效”应答。听罢这充满理趣的诙谐妙语,人们报以笑声和掌声自是必然。
内圣外王www.neisheng.com提供

分享到: 更多
内圣口才

首页 | 口才培训 | 全部课程 | 课程详情 | 培训动态 | 培训合影 | 讲师团队 | 招商服务 | 少儿口才 | 客户见证 | 开课时间 | 免费试听 | 联系我们

演讲与口才培训,讲师培训,演说家培训机构,提供演讲与口才培训,营销培训,管理培训 http://www.neisheng.com

Copyright 2005 内圣教育训练机构 E-mail:qian8201@163.com 公司网站 www.neisheng.com

备案号:浙ICP备11039802号-3

浙公网安备 33010302001817号